花了一點時間在我的blog裡翻翻找找,就是找不到我曾經貼過槇原敬之 - Green Days的歌詞。可是我的印象中的確有寫過相關的文章,這件事只有兩種可能,一是孤狗大神失靈沒找到在我blog裡的文章,另一種可能就是我的確記錯了。
總之,不管是哪種可能,我又花了一點時間把羅馬拼音跟日文歌詞給找出來了,這下總該可以備份下來了。
槇原敬之 - Green Days
=============================
hodoketa kutsu himo wo mao souto
kimi ga shagandara
me no mae ni midori iro no michi ga
tsudzuiteta
sorezore ga tyanto hitori de
nayandato wakatta
dainingu wo deta okura ni
shimetta natsu no yokaze
yokatta kono sekai wa
saiteidato gokaishita mamade
kyou ichi nichi ga owarazunisundayo
kimi to itakarada
* wakaranai koto darake demo
honto no koto dake sagashiteyukou
sonna kimochi wo daremo ga kitto
seishun to yobu no darou
massuguni massuguni nobiru
kono midori iro no michi wo
arukinagara tsudzuiteyukou
bokura no GREEN DAYS *
sokoniwa naito kimetsukete
miyou tomoshinakatta bashyoni
taisetsu na takara mono ga aruto kidzuita
sokoniwa naito kimetsukete
miyou tomoshinakatta
jibun no kokoro ni mitsuketa
kurayami ni hi wo tomosunda
yokatta kono sekai wa
suteta mono jyanai to omoinagara
korekaramo ikiteyukeru ki ga suru
kimi to irunaraba
wakaranai koto darakedemo
honto no koto dake sagashiteyukou
sonna kimochi wo dare mo ga kitto
seishun to yobu no darou
sukoshi asebanda T-shirts de
dakiai kata wo takakinagara
ashita aenai toshitemo
bokurawa iu "mata aou" to
repeat *
ほどけた靴ひもを直そうと
君がしゃがんだら
目の前に緑色の道が
続いてた
それぞれがちゃんと一人で
悩んだと分かった
ダイニングを出た僕らに
湿った夏の夜風
よかった この世界は
サイテーだと誤解したままで
今日一日が終わらずにすんだよ
君といたからだ
※わからない事だらけでも
ホントの事だけ探していこう
そんな気持ちを誰もがきっと
青春と呼ぶのだろう
まっすぐにまっすぐに伸びる
この緑色の道を
歩きながら続いていく
僕らのGREEN DAYS※
そこにはないと決めつけて
見ようともしなかった場所に
大切な宝物があると気づいた
そこにはないと決めつけて
見ようともしなかった
自分の心に見つけた
暗闇に灯をともすんだ
よかった この世界は
捨てたものじゃないと思いながら
これからも生きていける気がする
君といるならば
わからない事だらけでも
ホントの事だけ探していこう
そんな気持ちを誰もがきっと
青春と呼ぶのだろう
少し汗ばんだT-shirtsで
抱き合い肩を叩きながら
明日会えないとしても
僕らは言う「また会おう」と
(※くり返し
這是崁入的影片來自土豆網,因為YouTube找不到MV版本影片。
No comments:
Post a Comment